Spectacolul limbilor straine – Spring Super-Blog 2024

Spectacolul limbilor straine vasco

Spectacolul limbilor străine este ceva fascinant. Mirific. Mirobolant. Am asistat nu demult la astfel de spectacol, la străini veniţi pe plaiurile mioritice ce nu se putea înţelege în nicio limbă cu autohtonii. Nu ştiu cum au comandat acei străini şi ce au primit, dar au părut mulţumiţi de rezultat.

Spectacolul limbilor străine are haz atunci când eşti undeva unde nu cunoşti limba şi asişti la discuţiile celorlalţi. Tu doar încerci să înţelegi ce discută, presupui pe baza limbajului semnelor, însă uneori poţi fi foarte departe de adevăr.

Spectacolul limbilor străine are haz atunci când eşti în vacanţă, când ai mers doar să te relaxezi, nu când eşti pe fugă şi timpul tău este preţios. Atunci când îţi arde de glume, când o eroare de traducere nu se poate solda decât cu o comandă diferită la restaurant. Ori cu o destinaţie greşită la care ai ajuns cu taxiul. Ceva ce te poate costa niscaiva bani, dar care se poate solda cu o experienţă amuzantă.

Altfel, atunci când eşti contratimp şi doreşti să te faci inţeles ai nevoie de un traducător instant tip Vasco Translator. Fie că vorbim despre un translator vocal, util atunci când vrei să intri în vorbă cu localnicii, fie că vorbim despre un translator de imagini, un translator instantaneu este partenerul ideal în călătoriile de afaceri.

Ca experienţă personală, pot să vă povestesc o chestie simpatică. Eram în 2008, în Paris. Mă plimbam singur prin oraş până când am ajuns la un cimitir celebru – Montparnasse. Nu ştiam că e cimitir evreiesc, am aflat la faţa locului. Dar nu am putut afla decât băbeşte, orbeşte, unde este mormântul pe care îl căutam, irelevant care. Era 2008, eu încă nu aveam smartphone, abia apăruse iPhone. Totul era la început, eu mergeam cu harta fizică în mână prin oraş.

Nu sunt nostalgic după vremurile dinaintea tehnologiei, dimpotrivă, eu fără GPS nu pot merge nicăieri. Departe de mine vreo nostalgie legată de hărţile fizice ori de a merge orbeşte printr-un oraş străin, oricare ar fi acela.

Nu m-am gândit prea des ce m-aş face fără smartphone, să îmi pun problema la modul serios să renunţ la el, însă eu sunt speriat doar de posibilitatea de a-mi pierde telefonul ori de a-l avea descărcat. Mă rog, am 2 telefoane, am baterii externe, am şi cabluri după mine, chiar dacă în majoritatea cazurilor nu le folosesc aproape deloc pe afară (doar în camera de hotel). Ele sunt plasa mea de siguranţă, asigurarea mea electronică de călătorie. Sunt acolo, în buzunare, aşa că sunt mai liniştit.

Doar că uneori îmi place să nu îmi folosesc skill-urile tehnologice de traducere. Ok, nu am un dispozitiv profesionist tip Vasco Translator V4, dar aş putea găsi ceva care să facă măcar 10% pe telefoanele mele. N-am făcut asta până acum pentru că uneori îmi place să merg cu valul, să mă bucur de ceea ce mi se oferă.

Revenind la spectacolul limbilor străine, mi se pare nu doar ceva delicios de privit, ci şi un bun exerciţiu de imaginaţie. Recomand acest exerciţiu tuturor, mai ales celor cu multă creativitate, care vor să o şi fructifice, să scrie proză sau dramaturgie. Gândiţi-vă la ce personaje puteţi descoperi doar uitându-vă la ele. Nu permiteţi adevărului să strice un personaj bun, aşa că nu vă strofocaţi să vă confirmaţi intuiţia. Creativitatea este mai presus de adevăr în literatură.

Articolul despre spectacolul limbilor străine face parte din spectacolul Spring Super-Blog 2024, spectacol despre care v-am avertizat acum nu mult timp. Un spectacol pe care-l recomand tuturor, fie că vorbim de spectatori ori de participanţi. Puteţi participa şi indirect, lăsând comentarii ori dând share acestui articol.

One thought on “Spectacolul limbilor straine – Spring Super-Blog 2024”

Leave a Reply